Kirjoittaja Aihe: Englannin kieli (or Australian)  (Luettu 16617 kertaa)

0 jäsentä ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.

Poissa Reijo

  • Knihti
  • ***
  • Viestejä: 142
Englannin kieli (or Australian)
« : Lokakuu 06, 2003, 07:25 »
Itse nyt muutaman vuoden melkein pelkästään englannin kieltä käyttäneenä,olen tullut yllätävään tai jopa ehkä hieman hölmöön päätelmään:

Minun oma kielitaitoni ei enään tunnu niin sujuvalta kun se alussa oli, nyt tietää tekevänsä tai huomaa tehneen kielivirheen ja sitä rupeaa sitten korjaamaan ja lopputulos on jotain mongerrusta......aikaisemmin ei sitä ongelmaa ollut kun ei tajunnut tekevänsä tai sanovansa mitään väärin.

Olenko ehkä ainoa ongelmatapaus vai onko kukaan muu tälläistä ongelmaa huomannut :??
Reijo

Poissa Jaaks

  • Global Moderaattorit
  • Herootes
  • *****
  • Viestejä: 4386
  • Moderaattori
(Ei otsikkoa)
« Vastaus #1 : Lokakuu 06, 2003, 08:16 »
Reijo :D

Ihan normaalia, ala huolestu :D

Varsinkaan jos et pysty kayttamaan suomenkielta paivittaisessa elamassa alat pikku hiljaa ajattelemaankin englanniksi ja sitten ne ongelmat alkaa sen kieliopin kanssa :D

Meikalla on sama juttu ja varmaan nakyykin monissa jutuissani :??
Luen kylla niin paljon suomalaisia kirjoja ja lehtia kun vain saan, mutta jos et puhu kielta paatoimisesti se toinen eli tassa tapauksessa Aussi-englanti ottaa vallan:D

Just have to live with it :o

Ps.  Reijo, siis oletan etta puhuit suomenkielen kielitaidosta :??

Poissa Heidi

  • Muriaanien kuninkas
  • ****
  • Viestejä: 435
(Ei otsikkoa)
« Vastaus #2 : Lokakuu 06, 2003, 08:38 »
Reijo, tarkoititko siis, etta suomen- vai englannintaitosi on "ruosteessa"?? Mina ymmarsin, etta tarkoitit englantia, mutta Jaaks taisi ymmartaa toisinpain, vai minako tassa ymmarsin vaarin...

Joka tapauksessa mina olen aika artyneena huomannut viime aikoina, etta suomen kielioppini on alkanut karsia. Luen suomalaisia lehtia ja kirjoja (ja dunderin juttuja tietysti) ja kirjoittelen sahkoposteja Suomeen lahes paivittain ja puhunkin suomea ihan kohtalaisen useasti, mutta paaosin ajatteleminen ja paivittainen kommunikaatio tapahtuu luonnollisesti englanniksi. Olen aina pitanyt kieliopin hallintaa todella tarkeana ja koulussakin aina tykkasin erityisesti ainekirjoituksesta ja olin siina hyva. Nyt tuntuu, etta valilla saa yksinkertaista lauserakennettakin valilla miettia todella tarkkaan ja yhdyssanat tuntuvat aina menevan vaarin...

Aluksi tanne tultuani olin aika ulalla koko aussislangin kanssa ja muutenkin mietin lauserakenteita ja sanajarjestyksia ihan liikaa, enka koskaan saanut sanottua, mita halusin... Pyrin siis taydellisyyteen ja jos en jotain asiaa osannut ilmaista mielestani taydellisesti, saatoin jattaa sanomatta kokonaan. Kuitenkin rohkeus voitti ennen pitkaa ja huomasin, etta kielioppi taisi menna vihaamastani enkunopesta huolimatta ihan hyvin perille ja sanavarasto luonnollisesti karttui aika nopeasti. Minun kouluaikanani painotus vieraan kielen opiskelussa oli kieliopissa eika varsinaisia keskusteluja ja puheharjoitteluja ollut juuri ollenkaan.

Ainoa asia, mista tuttavat ovat taalla huomauttaneet puheeseeni liittyen on se, etta joskus sanon jonkun asian pitkan kaavan mukaan eli en mene suoraan asian ytimeen. Johtuisiko siita, etta joku tarvittava sana on hukassa ja sita korvatakseni kaytan taytesanoja, en tieda. Valilla vielakin huomaan tehneeni kielioppivirheen, mutta yleensa en jaksa sita alkaa korjaamaan, kunhan tulen ymmarretyksi.

Valitettavasti ne koulussa oppimani muut vieraat kielet ovat taysin unohtuneet, mutta olen tyytyvainen, etta hallitsen kaksi kielta lahes taydellisesti, vai voiko koskaan sanoa hallitsevansa jonkin kielen taydellisesti?? ;)

Poissa Jaaks

  • Global Moderaattorit
  • Herootes
  • *****
  • Viestejä: 4386
  • Moderaattori
(Ei otsikkoa)
« Vastaus #3 : Lokakuu 06, 2003, 08:54 »
Heidi :D

Ei kait kumpikaan ymmartanyt vaarin :??

Kysymyksen asettelusta johtuen vastasimme molemmat samaan asiaan kahdesta eri nakokohdasta :??

Reijo varmasti selvittaa asian tuota pikaa :??

Poissa Reijo

  • Knihti
  • ***
  • Viestejä: 142
(Ei otsikkoa)
« Vastaus #4 : Lokakuu 06, 2003, 09:04 »
Heidi / Jaaks,

Kyseessähän siis oli englanninkieli joka tuntuu huonontuneen :??

Tosin ei se suomikaan enään aina kovin sujuvasti suju
Reijo

Poissa Raiwå

  • Global Moderaattorit
  • Herootes
  • *****
  • Viestejä: 1307
  • You go waltzin Matilda !!!!
(Ei otsikkoa)
« Vastaus #5 : Lokakuu 06, 2003, 09:12 »
Reijo :)


Voitaisiinko luonnistaa asiaa toteamalla, itsekritiikin riman ylösnostaminen kielitaidon karttuessa, on pilannut pienet säröt ennen läpipäästäneen mielen ?

Eli olet alkanut kriittisemmäksi omaa kielitaitoasi kohtaan ?

Sen huomaa vain ja ainoastaan ihmiset, jotka elävät `kaksikielis´suhteessa. Ja usein tulee apuun vielä se parempi puoli, varsin viattomin aikein aluksi.
Mutta joskus se kääntyykin sitten vastoin aikomuksia kielteiseksi avuksi, jota tiedostamatta ei kumpikaan huomioi aluksi.
Ja sitten kun sen huomaa, menee siinä hetki ennenkuin alkaa taas puhumaan entisellä tavalla ´säröillen´onnellisesti asiasta piittaamatta.


Jaax :??

Analyysisi osui nappiin vaikkakin eri saralla kuin meikäläisellä :)

Heidi :)

Omasi on myös ihan kohdallaan, vaikka poikkeaa minun & Jaaxin analyysistä.

Mutta tässä tilanteessahan hyödyn asiasta saikin Reijo.
Hän sai kolmelta suunnalta katsotun & analysoidun vastauksen asiaan, jota ei ollut edes hakemassa ?? :)   :XXXX


Hauskaa viikonloppua kaikille :)




:coolh
Ray Virta
Sydney


It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.

Poissa mette

  • Herootes
  • *****
  • Viestejä: 826
(Ei otsikkoa)
« Vastaus #6 : Lokakuu 06, 2003, 09:21 »
Nuorena tyttösenä ollessa Englannissa töissä kerran ystävieni kanssa tutustuttiin erääseen suomalaiseen tyttöön, joka oli silloin asunut vuoden Lontossa ja oli meillä hiukan pokerissa pitelemistä tuon tytön kertoessa miten suomenkieli on päässyt unohtumaan ja pahoitteli, kun puhui niin hoonoo soomee :D

Tunnen paljonkin suomalaisia, jotka asuneet täällä enimmillään 70 vuotta ja suomenkieli niin hyvää (samoin englanninkieli), ettei uskoisi heidän koskaan pois  Suomesta ollutkaan. Hyvä ystäväni ja hänen veljensä olivat aikanaan 60-luvulla heidän tänne muuttaessa 2-ja 6-vuotiaita ja suomenkielen käyttö vaikka on ollut aina vähäistä, niin silti heidän suomenkielensä on erinomaista.

Poissa Jaaks

  • Global Moderaattorit
  • Herootes
  • *****
  • Viestejä: 4386
  • Moderaattori
(Ei otsikkoa)
« Vastaus #7 : Lokakuu 06, 2003, 09:31 »
Mette :D

Quote:
"...ettei uskoisi heidän koskaan pois Suomesta ollutkaan "
Unquote

Tosi mahtavaa suomenkielta Mette :D:D:D

Nainhan se kay :??  .... tulee sokeaksi omalle kirjoitus ja puhekielelleen :o
Itseani siita syytetaan koko ajan jos kirjoitan kirjeita (tai e-maileja) Suomeen :D:D:D

But no worries, niin kauan kun asia tulee ymmarretyksi :D:D:D

Poissa Jouko

  • Yll?pit?j?
  • Yks styränki
  • Herootes
  • *****
  • Viestejä: 1455
  • Jouko Laakso
    • Dundernews
(Ei otsikkoa)
« Vastaus #8 : Lokakuu 06, 2003, 09:39 »
Heidi ja Jaakko,

Luulen että Reijo tarkoitti juuri Englannin kieltä, koska viittasi muutaman vuoden takaiseen tilanteeseen.

Enpä olisi tuosta kovinkaan huolissani tuosta, voihan olla että olet joutunut keskustelemaan aiheista joista sanavarastoosi ei ole vielä kertynyt sanoja tai keskustelu kumppanisi ovat vain muuten olleet hankalampia. Kaikkien aussien kanssa ei ole helppo keskustella vaikka samaa kieltä puhuvatkin. Jopa Suomen kielikin voi olla vaikeaa, lueskelin tuossa muutama päivä sitten Jaakolta lainaksi saamaani Tampereen murteen Aku Ankkaa täytyy myöntää että, Vantaata kieltä äidinkielenä puhuvalle se oli melko vaikeaa. Täytyypä pyytää nöyrästi Tamperelaisia ystäviäni tulkkaamaan se...;).

Silloin tällöin haukuutan itseäni muitelemalla opariaikaisia kuuluisia sanojani, tokaisin nimittäin vieruskaverilleni oparin kieliluokassa sanojen toistamiseen tuohtuneena, "tätä kieltä mä en ikinä tuu tarviimaan!".  Ehkä meikäläistä ei voi syyttää yhtä pahoista mokista kuin IBM:n perustaja Mr. Watsonia joka tokaisi että, ?I think there is a world market for about five computers?.

Lisäys
Oho, ei pitäisi lähtee kahvi tauolle kesken kirjoituksen, ei nimittäin tuo ensimmäinen rivi ole enään relevantti.


- Salibandy? Brisbanessa www.qldfloorball.org

Poissa mette

  • Herootes
  • *****
  • Viestejä: 826
(Ei otsikkoa)
« Vastaus #9 : Lokakuu 06, 2003, 09:49 »
Jaaks :D

Huomaan  nyt, että en enää pääse alkua pidemmälle, sillä pelkään taas tekeväni virheen. Olinko tosiaan kirjoittanut virheellisesti :??Entä oliko pilkut ja pisteet oikeissa paikoissa?

http://www.lintukoto.net/testit/yhdyssanat

Jouko :D
Vieläkö muistat mikä se rotvalli oli?:D:D:D

Poissa Jaaks

  • Global Moderaattorit
  • Herootes
  • *****
  • Viestejä: 4386
  • Moderaattori
(Ei otsikkoa)
« Vastaus #10 : Lokakuu 06, 2003, 09:49 »
Jouko :D

Ala murehdi, Urul voi lukea sen sinulle hyvin sujuvasti :D:D:D

Poissa mette

  • Herootes
  • *****
  • Viestejä: 826
(Ei otsikkoa)
« Vastaus #11 : Lokakuu 06, 2003, 09:53 »
Jaaks :D

Oletko lukenut tampereen AKua "Kyä viksup päriää?". Saat lainaan jos haluat :D

Poissa Jaaks

  • Global Moderaattorit
  • Herootes
  • *****
  • Viestejä: 4386
  • Moderaattori
(Ei otsikkoa)
« Vastaus #12 : Lokakuu 06, 2003, 09:55 »
Mette :D

"...sillä pelkään taas tekeväni virheen..."

Sorry, mutta tyypillinen Suomalainen asenne :o  En sano mitaan jos vaikka tekisin virheen ja muut nauraa :??

Who cares :??

Mette :D

Ajatteleppa meikalaisen tyopaikkaa, jossa oikea kielenkaytto on hyvin tarkeaa ja vaara sana voi saada jonkun melkoiseen "kuse*n:??  Niinkuin aina valilla tekeekin :)

No, onpahan parjatty viimeiset 6 vuotta eika ole viela kukaan oikaissut :??

Tokihan Jokke sen "rotvallinr reunan" muistaa :?? Sita taytyy ainav varoo :D

Poissa Jouko

  • Yll?pit?j?
  • Yks styränki
  • Herootes
  • *****
  • Viestejä: 1455
  • Jouko Laakso
    • Dundernews
(Ei otsikkoa)
« Vastaus #13 : Lokakuu 06, 2003, 09:56 »
Muistan muistan:D, sen verran pitää helpottaa että kyllä lehdestä selvän sai, mutta myöntää täytyy että lukemiseen piti käyttää paljon enemmän aikaa.

Kyllä rotvallin hyvin muistan ja sitä osaan varoa, kokemuksesta voin kertoa että  henkilöauton vanne ja taka-akseli ei kestä jos siihen liukuu kylki edellä.:D


- Salibandy? Brisbanessa www.qldfloorball.org

Poissa mette

  • Herootes
  • *****
  • Viestejä: 826
(Ei otsikkoa)
« Vastaus #14 : Lokakuu 06, 2003, 10:05 »
Lainaus
Originally posted by Jouko


Kyllä rotvallin hyvin muistan ja sitä osaan varoa, kokemuksesta voin kertoa että  henkilöauton vanne ja taka-akseli ei kestä jos siihen liukuu kylki edellä.:D


Jouko :D

Olipa hyvä, että muistit. Jouluun mennessä osaat varmaan jo tamperetta täydellisesti.

Poissa Jouko

  • Yll?pit?j?
  • Yks styränki
  • Herootes
  • *****
  • Viestejä: 1455
  • Jouko Laakso
    • Dundernews
(Ei otsikkoa)
« Vastaus #15 : Lokakuu 06, 2003, 10:16 »
Koetan muistaa huomenna ottaa tuon Jaakolta lainaksi saamani Tampere Akkarin mukaan, kun tulen hakeen Samulia sählyä pelaamaan. Onko muuten niin että sulla on tuo Kyä viksup päriää?.


- Salibandy? Brisbanessa www.qldfloorball.org

Poissa Jaaks

  • Global Moderaattorit
  • Herootes
  • *****
  • Viestejä: 4386
  • Moderaattori
(Ei otsikkoa)
« Vastaus #16 : Lokakuu 06, 2003, 11:17 »
Mette :D

"  Oletko lukenut tampereen AKua "Kyä viksup päriää?".Saat lainaan jos haluat "


Juuri siitahan tuo Joukokin puhuu (ja yrittaa opetella)

:D:D:D

Poissa mette

  • Herootes
  • *****
  • Viestejä: 826
(Ei otsikkoa)
« Vastaus #17 : Lokakuu 06, 2003, 11:54 »
Jaaks :D

Muistan sinun maininneen tuosta Aku Ankasta tampereen murteella siellä sivistystä & odd jobs-alla, mutta kun ei ollut puhetta murrekirjan nimestä :D

Jouko :D

Kyllä meillä on tuo "Kyä viksup päriää".

Poissa Timo

  • Herootes
  • *****
  • Viestejä: 944
  • L?hdin Australiasta 1/2014
    • Veispuukki
(Ei otsikkoa)
« Vastaus #18 : Lokakuu 06, 2003, 14:55 »
Reijo :D

Tuosta vieraan kielen huononemisesta on kyllä kokemusta sekä täällä että aiemmin kun matkustin Suomesta käsin muualle ja piti pitkiä aikoja hoitaa vaikeitakin asioita vieraalla kielellä. Ensimmäinen raju heikkememinen tuli jo parin-kolmen viikon päästä, mutta sitten taas parin päivän tai viikon päästä kieli palautui paremmaksi. Aloinkin nimittää ilmiötä kielipään tilapäiseksi väysmiseksi.

Osittain kyse on varmaan tuosta Raivon mainitsemasta itsekritiikin riman liikkeestä eli välillä se nousee ylös ja välillä laskee alas riippuen esimerkiksi siitä, minkälaista palautetta saamme kielenkäyttötilanteessa. Jos monta kertaa peräkkäin mokaa tai ei tule ymmärretyksi, itsetunto laskee, keskittymiskyky laskee ja kielitaito huononee. Käy silloin minullekin niin kuin Heidille, että antaa periksi ja jättää mieluummin sanomatta. Sitten taas kun onnistuu ja mielestään ylittää itsensä  muutaman kerran peräkkäin, se kohta heijastuu mieleen ja kieleen positiivisesti.

Minulla on tämän runsaan puolen vuoden aikana ollut hyvin hankalaa kielen kanssa, vaikka en ole edes ollut töissä tai muuten joutunut käyttämään sitä haastavissa tilanteissa. Ihmettelin, miten olen joskus voinut kuvitela osaavani Englantia hyvin. No, sitten tapasin joitakin 40 vuotta maassa olleita, jotka hädin tuskin pystyvät hoitamaan kauppa-asiansa englanniksi, mutta eivät mitään vaativampaa, ajattelin, että ehkä voin sittenkin sanoa osaavani sitä kohtalaisesti. Ja onhan noita melko vaativiakin kielenkäyttötilanteita tullut eteen pikku hiljaa, ja tulee entistä enemmän.

Kuitenkin ajattelen sitä, että kun kerran on tarkoitus jäädä tänne "loppuiäksi" tai ainakin pidemmäksi aikaa olemaan, se merkitsee myös sitä, että tule aina olemaan jollain tavalla muukalainen myös kielellisesti. Jotenkin tuntuu siltä, että tuokin ajatus täytyy hyväksyä kun miettii sitä, mitä kaikkea tänne jääminen merkitsee, pystynkö ja haluanko kantamaan kaikki siirtolaisuuden seuraukset.

Ja sitten eläkepäivät.  Sanotaan, että osana  vanhenemisprosessia ihmisellä lapsuuden jälkeen opitut kielet alkavat heiketä eli "vetäytyä takaisin" ;) ja lopulta jää ainoastaan äidinkieli. Aivan samoin kuin lopulta jäävät vain varhaisimmat muistot kun dementia on oikein pitkälle ehtinyt ;)

Heidi :D  
Pohdiskelit, voiko minkään kielen hallita tädyellisesti.  Kieli on elävä ja käytössä muuttuva, sellainen ameebamainen. Joten et voi täydellisesti ottaa haltuusi muuta kuin ehkä täysin muumioituneen kielen, tai ehkä puolikuollutkin kelpaisi kuten latina tai kirkkoslaavi.  Sen sijaan suomea ei miestäni kukaan voi hallita täydellisesti.

SBS:n elokuvia ja uutisia katsellessani pitää venäjän taitoni ainakin puoliaktiivisena, samoin sitä kautta, että olen jäsenenä myös australianvenäläisten foorumissa. Ruotsiakin tulee onneksi kuuneltua aika usein kun SBS:ltä tulee niin paljon ruotsalaisia leffoja. Saksan elvyttämistä olen suunnitellut jo parikymmentä vuotta. Ehkä olen aina yrittänyt vähän liikaa kielteen suhteen. En ole hyvä niissä, mutta jostain syystä vain kiinnostaa.

Poissa Tony

  • Muriaanien kuninkas
  • ****
  • Viestejä: 475
(Ei otsikkoa)
« Vastaus #19 : Lokakuu 06, 2003, 22:14 »
Tämä kielitaidon yhtäkkinen heikentyminen on niin tuttu juttu, että osaan aina odottaa sitä jossain vaiheessa reissussa ollessani. Olen monesti miettinytkin, että mistä ihmeestä se johtuu, koska kaiken järjen mukaanhan kielitaidon pitäisi kehittyä ja rutinoitua kun sitä käyttää.

Syynä tähän pitäisin juuri tuota Timon mainitsemaa kielipään tilapäistä väsymystä. Vieraalla kielellä puhuminen salakavalasti väsyttää mieltä ja jossakin vaiheessa se yksinkertaisesti ylikuormittuu ja menee lukkoon. Kaiketi se tarvitsee hetken lepoa, jotta taas päästäisiin askeleen eteenpäin.

Tätä väsymistilaa voisi verrata satunnaiseen punttisalilla käyntiin, kun ensimmäisellä ja vielä toisellakin käyntikerralla painot nousevat ihan mukavasti, mutta sitten kaikki muuttuukin kankeaksi ja syntyy tunne, että harjoittelu viekin takapakkia, kunnes viikon parin päästä homma alkaakin taas luistaa.

  :)Tony

Poissa Minna

  • Knihti
  • ***
  • Viestejä: 216
(Ei otsikkoa)
« Vastaus #20 : Lokakuu 07, 2003, 04:15 »
Oi mina olen niin ihastunut tahan aussi-englantiin joten ei niinkaan valiksi jos suomenkieli hieman unohtuu tai huononee kun paasee vaan oppimaan nain ihanaa kielta!!Englanti on kylla hallussa mutta nyt vaan innolla odottelen milloin tuo aussiaksentti alkaa syopya mieleen ja sitten se kuulostaakin mukavalta!!!Hih!!

Aussit on niin mukavia!!:god::XXXX
Jup jup!!
-When you wish upon a falling star, your dreams can come true.Unless it\'s really a meteorite hurtling to the earth which will destroy all life. Then you\'re pretty much hosed no matter what you wish for-

Poissa iskater

  • Muriaanien kuninkas
  • ****
  • Viestejä: 309
(Ei otsikkoa)
« Vastaus #21 : Lokakuu 07, 2003, 05:36 »
Lainaus
Alkuperäinen postittaja Timo

 Ensimmäinen raju heikkememinen tuli jo parin-kolmen viikon päästä, mutta sitten taas parin päivän tai viikon päästä kieli palautui paremmaksi.


juuri nain. kun olen omaa englantia aina pitanyt melko hyvana. ausseihin kun saavuin alkuun kaikki sujui hyvin, mutta sitten alkoi jumittaa ja puhe kaantya mongerrukseksi.
ja siita reilun viikon paasta taas tuntui etta nytpa taas osaan puhua. vaan kun samalla tavalla kavi muutaman kerran, eli jaksottain tuntuu etta osaan puhua ja valilla silta etta en osaa enaa puhua, rupesin ihmettelemaan miksikas nain.
ja vihdoin keksin mista tama johtuu. kun puhun englantilaisten kanssa, etenkin skottien ja walesilaisten kanssa niin ymmartaminen on molemmin puolin hankalaa. ja kun toinen kysyy etta mita? ja sitten kysyy itse peraan etta mita? niin tulee olo etta tama kun puhuu aidinkielenaan "englantia" niin kaipa mina nyt puhun jotenkin vaarin. vaan kun puhun englantia kenelle tahansa joka ei sita ensimmaisena, aidinkielenaan oppinut, niin oma puhe on sujuvaa ja molemmat ymmartavat toisiaan hyvin. talla hetkella puhun melkein mieluiten englantilaisten tai aussien kanssa, kun ne keskustelut ylettyvat silloin paljon pidemmalle kuin......ei aidinkielenaan englatia puhuvien kanssa. mutta vielakin tulee vastaan hetkia kun en ymmarra sanaakaan mita joku irlantilainen minulle yrittaa puhua.
kuten jo aiemminkin tullut esille, se on se palaute mita tulee siita omasta puheesta epasuorasti, eli toinen kysyy moneen kertaan etta mita? ja sitten alkaa kiinnittaa liikaa huomiota omaan aantamiseen ja puhumiseen, eika siita tule sitten enaa mitaan.
etta alkuun jumitti mutta nyt ei ole onneksi taas vahaan aikaan mennyt mongerrukseksi.

Poissa Heidi

  • Muriaanien kuninkas
  • ****
  • Viestejä: 435
(Ei otsikkoa)
« Vastaus #22 : Lokakuu 07, 2003, 06:22 »
Iskater, mulla on ihan samanlaisia muistoja omilta backpacker-vuosilta, mieluiten hengailin hollantilaisten, ruotsalaisten jne. kanssa, kun niitten kans oli ikaan kuin samalla tasolla kielellisesti. Ei ollut paineita puolin ja toisin, vaikka valilla menikin vaarin, niin aina toinen osapuoli ymmarsi. Oman aussimieheni kun tapasin ekaa kertaa en tajunnut mitaan, mita mies sanoi... Ihme, ettei luovuttanut kertaheitolla, mutta taisi sitten kuitenkin nahda tassa blondissa jotain potentiaalia! Skotteja ja irkkuja mun oli aluksi mahdotonta ymmartaa, mutta kylla siihenkin aksenttiin ajan kanssa tottuu. Pari viikkoa sitten meilla oli miehen lapsuudenystava uuden walesilaisen tyttoystavan kanssa kaymassa ja en kylla tajunnut hanen puheestaan aluksi mitaan, mutta ei sen puoleen kylla miehenikaan... :P

Poissa sanna77

  • Knihti
  • ***
  • Viestejä: 111
(Ei otsikkoa)
« Vastaus #23 : Lokakuu 07, 2003, 06:56 »
Törmäsin tuohon kielipään hetkelliseen heikkenemiseen silloin kun muutin englantiin. Ensimmäiset kolme viikkoa enganti sujui hyvin, mutta sitten olikin kausia, että puhumisesta ei mahtanut tulla mitään. Varsinkin töiden jälkeen, kun keskittyminen herpaantui hetkeksi niin minun englannin kielestä ei saanut mitään selvää. Nykyään puhuminen sujuu paremmin ja harjoitushan tekee mestarin :)
Kouluarvosanat englannin kielestä olivat minulla aina suhtkoht heikot, mutta olin "joutunut" käyttämään englantia päivittäin työssäni ja siitä oli minulle suuri apu. Kynnys puhua kieltä ei ollut suuri vaikka kieliopit menikin välillä vähän väärin. Aksentteja opin myös ymmärtämään englannissa kun siellä kuulee jos jonkinlaista aksenttia. Mutta vaikeimmat ymmmärtää on vieläkin irkut ja skotit.
Muutamilla ystävilläni suomessa on niin suuri kynnys puhua vieraita kieliä, että vaikka he osaisivat puhua, he eivät kehtaa kertakaikkiaan puhua englantia. Kun olimme suomessa, monet pyytelivät anteeksi kun eivät osaa puhua englantia ja aussi poikaystäväni yleensä vastasi, että "your english is much better than my finnish - so I really don't mind" Eli voihan sitä asiaan siltäkin kantilta katsoa...
Minulle tuottaa nykyään vaikeuksia vaihtaa nopeasti englannista suomeksi ja päinvastoin. Onko muilla tämän kanssa ongelmia - vai olenko ainoa?

Sanna :D

Poissa Timo

  • Herootes
  • *****
  • Viestejä: 944
  • L?hdin Australiasta 1/2014
    • Veispuukki
(Ei otsikkoa)
« Vastaus #24 : Lokakuu 07, 2003, 07:28 »
Sanna :D

Minulle tuottaa erityisiä vaikeuksia  puhelinnumeroiden lausuminen suomeksi, erityisesti oman numeron. Se kun on syöpynyt päähän englanniksi eikä tahdo millään tulla ulso suomeksi jos joskus on tarve. Sama koskee tietysti muitakin asioita, jotka on oppinut vain englanniksi eikä niitä tarvitse koskaan suomeksi. Olen päättänyt kuitenkin yrittää etsiä kaikelle suomenkieliset vastineet, ettei suomestani tulisi sellaista puolikieltä, jossa osa sanoista tai lauseista on englanniksi, osa suomeksi. No, tuohan ei ole mitenkään tyypillisesti siirtolaisen ongelma, vaan myös monille suomessa asuville suomalaisille tuntuu suomalaisen ilmaisun löytäminen olevan joskus niin hankalaa, että pitää korvata se englannin kielisellä.

Minullakin oli Suomessa muutama tuttava, jotka varmasti osasivat englantia vieläpä erittäin hyvin, ainakin paperilla, mutta olivat puhetilanteissa hiljaa - eli eivät osanneet puhua sitä itsekritiikkivammansa lamauttamina. Ja sitten oli kaiken huippuna yksi työkaveri, joka ei itse koskaan osallistunut keskusteluun ulkomaalaisten kanssa vaan kuunteli aina vierestä ja korjasi englantia puhuvan toisen suomalaisen pienimmätkin kielioppivirheet ja väärät sanavalinnat. aina jälkeen päin, mutta ei koskaan suostunut esittämään ehdotuksiaan etukäteen saati sitten tulkkaamaan tai itse puhumaan  :mad:  :nuttu: :nuttu: .

Poissa iskater

  • Muriaanien kuninkas
  • ****
  • Viestejä: 309
(Ei otsikkoa)
« Vastaus #25 : Lokakuu 07, 2003, 08:17 »
irlantilaiset. niista ei kylla saa mitaan selvaa jos ne sita irkkua puhuu. mutta aika moneen olen taalla tormannyt jotka ikaankuin tietoisesti vaihtavat aantamistaan etta kukaan muu ymmartaa mita sanovat. kuulostaa se siltikin kovasti irlannilta mutta ymmarranpahan mita sanovat. etta kiva kun vaivautuvat hekin puhumaan ymmarrettavasti :D
suomesta englantiin. ei mulla oo viela ainakaan tuottanu mitaan vaikeuksia vaihtaa vaikka lauseen kesken englannista suomeen tai toisin pain. kun nytkin on hostellissa muutama ruotsinsuomalainen, niin siina kun ensin porukassa puhutaan niin englanniksi, ja kun joku siita lahtee vaikka teeta sisalta hakemaan eika siihen jaa kun meita suomea osaavia niin kylla se kieli on lauseen kesken vaihtunut. ja jopa ruotsiksikin muutaman kerran :P
mutta niinkin se on etta olen huomannut etta on paljon sanoja jotka nyt tiedan englanniksi mutten suomeksi keksi mita se olisi niin englantia vaan valiin. etenkin linnut ja elaimet on sellasia mihin en tieda onko edes suomenkielista vastinetta olemassa...:??

Poissa Jaaks

  • Global Moderaattorit
  • Herootes
  • *****
  • Viestejä: 4386
  • Moderaattori
(Ei otsikkoa)
« Vastaus #26 : Lokakuu 07, 2003, 08:55 »
Iskater:D

Oikeassa olet :D ja varsinkin Aussi-englannissa on paljon sanoja joita on tosi vaikea, ellei lahes mahdotonta kaantaakaan suomeksi.  Jos siina jotenkin onnistuisitkin, niin merkitys ei sitten olekaan enaan sama.

Sama juttu patee kylla suomesta muihin kieliin kaantaessa.  Suomen kieli on hyvin kuvainnollinen ja samalla sanalla on monta eri merkitysta asiayhteydesta riippuen :o

Paa-asia on kuitenkin, etta tulee ymmarretyksi - eikos niin :??

Tietysti tassa eri kulttuurien ja kansalaisuuksien "sulatossa" on aina haasteita kun tulee asioittensa selittamiseen ja niiden ymmarretyksi tulemiseen ja sitten taas painvastoin saamasi vastauksen oikein ymmartamiseen :??

Toisaalta monta kertaa saat useita pienia toppayksia anteeksi laittamalla sen kielierojen syyksi :??  Sanot vaan "I didn't mean that" :o:o , but .....

Poissa mette

  • Herootes
  • *****
  • Viestejä: 826
(Ei otsikkoa)
« Vastaus #27 : Lokakuu 07, 2003, 08:59 »
Mullä meni kieli solmuun Suomessa ostaessa viioufaivia (VO5), sillä suomeksi sen sanominen tuntui jotenkin vaikealta :D

Poissa Jaaks

  • Global Moderaattorit
  • Herootes
  • *****
  • Viestejä: 4386
  • Moderaattori
(Ei otsikkoa)
« Vastaus #28 : Lokakuu 07, 2003, 09:16 »
Mette :D

VO5 :??  Minulla oli viimeksi Suomessa ollessani vaikeuksia ostaa jopa makkaraa :D sita kun oli tullut opittua edellisen seitseman vuoden aikana tekemaan kaikki ostokset "Aussiksi" :??

Kait ne luuli siella Ylojarven kulmakaupassa, etta olen joku ulkomailla lomalla kaynyt snobi, joka on unohtanut suomenkielen :??:??

Ei ollut minulle mikaan ongelma, mutta heille tuntui olevan :o

Toinen tyypillinen suomalainen asia, jonka siella huomasin (vaikka nyt ei sinansa kieleen kuulukkaan) oli tyontekijoitten tylyys kaupoissa.  Itse tervehdin tietysti, kuten taalla on tapana heti kauppaan astuessasi ja he vaan katsoivat minua holmoina ja varmaan ajattelivat etta olin joku jolla on ongelma, kun taytyy kaikille alkaa juttelemaan :??

Seuraava asia tapahtui kassalla jossa maksoin ehka 10 Euron pienet ostokset, eika minulla ollut muuta kuin 100 Euron seteli.  Annoin setelin kassalle ja han vaan tokaisi "eiks sulla oo pienempaa" ?
Sanoin: ei ole ja sitten alkoi olkapaiden ja silmien pyorittely ja hirvea show vaihtorahan etsimiseksi.  Kysyin silloin jos he haluaa, etta menen toiseen kauppaan ?  Sain vastaukseksi, etta : " mene vaan jos haluat" :??  Niinpa sitten meninkin :mad:

Poissa mette

  • Herootes
  • *****
  • Viestejä: 826
(Ei otsikkoa)
« Vastaus #29 : Lokakuu 07, 2003, 10:04 »
Lainaus
Alkuperäinen postittaja Jaaks





Toinen tyypillinen suomalainen asia, jonka siella huomasin (vaikka nyt ei sinansa kieleen kuulukkaan) oli tyontekijoitten tylyys kaupoissa.  Itse tervehdin tietysti, kuten taalla on tapana heti kauppaan astuessasi ja he vaan katsoivat minua holmoina ja varmaan ajattelivat etta olin joku jolla on ongelma, kun taytyy kaikille alkaa juttelemaan :??


Jaaks :D Saman huomannut. Mistähän johtuu? Mehän olimme tuossa muutaman vuoden välillä Suomessa ja tosiaan muistan ihmetelleeni samaa. Olin aika ymmälläni  meidän vasta oltua parisen viikkoa Suomessa kerran asioidessa Rabatissa ja sanoessani kassatytölle hein, ei hän virka mitään eikä sano mitään rahoja käteen antaessakaan. Sitten huomasin, että kassakoneen taulussa luki; "kiitos käynnistä, tervetuloa uudelleen".???

Täällä kun ollaan aina niin ystävällisiä niin olin suorastaan mykistynyt saamastani    palvelusta  yhtenä aamuna tässä lähistöllä sellaisessa pikkumarketissa. Tyttö ei vastannut mitään kauppaan tullessani, kylmäkaapilta ottamaani kaakaon kysyessä pilliä vain näytti kassalle päin, sama juttu kun kysyin onko magazineja, taas vaivautui vain osoittamaan. Sitten pyytelin anteeksi, että minulla oli vain antaa $50, ei hän mitään sanonut, ei see you, ei mitään. Kävellessäni parinkymmenen minuutin kuluttua tarhalta taas kotiinpäin kaupan ohi mennessä tämä tyttö seisoo siinä kaupan edessä nojaten lastauskärryihin tylsistyneen näköisenä...Eipä tullut mieleen sanoa hei, kun ei tuo mitään olisi kuitenkaan sanonut.

Poissa Jaaks

  • Global Moderaattorit
  • Herootes
  • *****
  • Viestejä: 4386
  • Moderaattori
(Ei otsikkoa)
« Vastaus #30 : Lokakuu 07, 2003, 10:27 »
Mette :D

Tytto oli varmaan Suomalainen tai ainakin suomalaisesta perheesta :D:D:D

Poissa Reijo

  • Knihti
  • ***
  • Viestejä: 142
(Ei otsikkoa)
« Vastaus #31 : Lokakuu 07, 2003, 10:34 »
Lainaus
Alkuperäinen postittaja raivo
Reijo :)


Voitaisiinko luonnistaa asiaa toteamalla, itsekritiikin riman ylösnostaminen kielitaidon karttuessa, on pilannut pienet säröt ennen läpipäästäneen mielen ?

Eli olet alkanut kriittisemmäksi omaa kielitaitoasi kohtaan ?
:coolh


Raivo,

Tuostahan se taitaa lähinnä olla kiinni.

Väärinymmärykset taisivat ihmisille tulla väärinastetuilta sanoilta...tosin ei meikälaisen äidinkielen taito oo koskaan mikään hyvä ole ollut....tais olla viitosen luokaa kouluaikana


Aussienglannista:
Itsellä ei  enään niin kauheasti ole ongelmia tuon Aussi-englannin kanssa....toista oli alussa kun yritti kuunnella appiukon sanomisia ja totesi ettei ymmärrä sanaakaan mitä hän sanoi:)

Asiaan saattaa tietysti vaikuttaa että joka sana on melkein Australian slang...
Reijo

Poissa Jaaks

  • Global Moderaattorit
  • Herootes
  • *****
  • Viestejä: 4386
  • Moderaattori
(Ei otsikkoa)
« Vastaus #32 : Lokakuu 07, 2003, 10:49 »
Reijo :D

Arvaas miten kavi kun juuri tottunut Aussi slangiin ja sitten joutuikin taysin "Kiwi" perheeseen :??:??  Ei muutakuin opettelemaan taas:D:D
Mutta sitahan tama elama on jos lahdet pois turvallisilta kotinurkilta :??

Poissa Raiwå

  • Global Moderaattorit
  • Herootes
  • *****
  • Viestejä: 1307
  • You go waltzin Matilda !!!!
(Ei otsikkoa)
« Vastaus #33 : Lokakuu 07, 2003, 11:09 »
Jaax :??


Aoccdrnig to a rscheearch at an Elingsh uinervtisy, it deosn't mttaer in waht oredr the ltteers in a wrod are, the olny iprmoetnt tihng is taht frist and lsat ltteer is at the rghit pclae. The rset can be a toatl mses and you can sitll raed it wouthit porbelm. Tihs is bcuseae we do not raed ervey lteter by it slef but the wrod as a wlohe.



Siviztää



:coolh
Ray Virta
Sydney


It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.

Poissa Jaaks

  • Global Moderaattorit
  • Herootes
  • *****
  • Viestejä: 4386
  • Moderaattori
(Ei otsikkoa)
« Vastaus #34 : Lokakuu 07, 2003, 11:11 »
Raiwo :coolh

I'll vote for that :XXXX

Poissa Reijo

  • Knihti
  • ***
  • Viestejä: 142
(Ei otsikkoa)
« Vastaus #35 : Lokakuu 07, 2003, 11:26 »
Raivo,

I'll drink for that :XXXX ...too bad that i'm actually working again
Reijo

Poissa riaapa

  • Herootes
  • *****
  • Viestejä: 900
(Ei otsikkoa)
« Vastaus #36 : Lokakuu 07, 2003, 11:33 »
Nyt lipsahtaa jo asiakaspalvelun puolelle...

Se on vaan tosiasia että asiakaspalvelussa on paljon ihmisiä jotka kuuluisivat mieluummin vaikka jonkin liukuhihnan ääreen, missä ei tarvitse jutella saatikka hymyillä. En haluaisi yleistää että kaikki suomalaiset ovat huonoja asiakaspalvelijoita, minä ainakin pyrin aina tervehtimään asiakasta sekä palvelemaan hymyssä suin, tosin mulle se hymy onkin oletusasetus, ja hyytyy vain jos saan vastaani todella töykeän asiakkaan. Moni suomalainen asiakas astelee liikkeeseen, ei vastaa tervehdykseen, ei katso silmiin, töksäyttää vaan että "ne tarjouskorvikset mitkä oli siinä lehtimainoksessa", työntävät rahan käteen ja lähtevät. Silloin on turha odottaa myöskään tiskin toiselta puolelta hyvän päivän toivotuksia... Kukahan muuten oli se mukava akubra-päinen mies joka kesällä 2002 tuli Aleksanterinkadun liikkeeseen etsimään suomalaista rannekelloa australialaiselle vaimolleen..? Kyllä mukavat asiakkaat jäävät mieleen ja varmasti saavat hymyn seuraavallakin kerralla.

Takaisin kieliasiaan...

Olisin samaa mieltä Raivon kanssa tuosta rimannousu-teoriasta. Kun jatkuvasti kuulee autenttista vierasta kieltä ympärillään, niin alkaa itsekin kiinnittämään liikaa huomiota omiin puutteisiinsa ja virheisiinsä, joka johtaa puhevarmuuden laskemiseen ja taas uusiin virheisiin. Samaa pätee minkä tahansa asian oppimiseen: perusteet opittuaan tuntuu että pää suorastaan pullistelee tietoa, mutta mitä syvemmälle jonkin tietyn alan tietämys kasvaa, niin sitä tietoisemmaksi tulee kaikesta siitä mitä ei vielä tiedä ja tajua. Yhtäkkiä tuntuukin ettei osaa vielä mitään.

Timo, minuakin pännii ihmiset jotka kuvittelevat saavansa lisää arvovaltaa käyttämällä esim. englanninkielistä sanaa tai ilmaisua, vaikka sille olisi täysin hyvä ja yleisesti käytössä oleva suomenkielinen vastine. Toki on olemassa tieteenaloja joissa tutkimus tehdään pääasiallisesti englannin kielellä, jolloin suomenkielinen käsitteistö kehittyy hitaasti, mutta jos suomenkielinen vastine on olemassa, niin sitä tulisi mielestäni pyrkiä käyttämään. Arkipäivän esimerkki, talouspäällikkö apulaiselleen: "tää pitää saada kuriirille asappina". ASAPPINA?? asap... entäs vaikka mahdollisimman pian?

Kyllä irkkuja on välillä vaikea ymmärtää, mutta toistaiseksi vaikein tilanne itselleni on ollut puhelinsoitto Walesin sydämestä, kun piti selvittää "official Magistrate's Court business". Itku meinasi päästä kun en ymmärtänyt sanaakaan mitä minulle sanottiin... Onneksi pomoni huomasi hätäni, ja otti puhelun hoitaakseen. Vaikka kyllä hänelläkin oli ongelmia, vaikka oli englantilainen, mutta hän käytti tätä "it's a really bad line"-temppua, jotta sai paikallisen oikeudenpalvelijan puhumaan selvemmin. Sittemmin opin itsekin käyttämään tuota temppua...

Riina.
Riina

Poissa Jaaks

  • Global Moderaattorit
  • Herootes
  • *****
  • Viestejä: 4386
  • Moderaattori
(Ei otsikkoa)
« Vastaus #37 : Lokakuu 07, 2003, 12:41 »
Riina :D

"Nyt lipsahtaa jo asiakaspalvelun puolelle... "

Eikos se kielitaito tai yleensakin puhekieli ja kielenkaytto ole iso osa asiakaspalvelua
:??:??:??  kuten myos iso tekija yleensa ihmisten kanssakaymisessa :?? ja ystavyys- ynna muiden suhteiden muodostumisessa :??

Tuosta rimannousu teoriasta voisin kylla olla eri mielta, vai johtuuko se taas synty/kasvatusperaisesta epavarmuudesta itseensa ja omiin kykyihinsa :??
Jos kuuntelee liikaa muiden kommentteja ja korjauksia (kuten Timon kertomuksessa tyokaverista) niin eihan siita mitaan tule:(
Tuollaiset juntit kuuluu omaan luokkaansa :mad:

Varmaan ainakin kaikki taalla asuvat ymmartaa ettei ole mitaan ongelmia, jos olet "fair dinkum"  :D  puhuit siten englantia hyvin tai et :??:??:??

Poissa Jouko

  • Yll?pit?j?
  • Yks styränki
  • Herootes
  • *****
  • Viestejä: 1455
  • Jouko Laakso
    • Dundernews
(Ei otsikkoa)
« Vastaus #38 : Lokakuu 07, 2003, 12:48 »
Raivon väittämä kuulostaa loogiselta. :D

Hieman tuosta töykeydestä. Mielestäni molemmissa maissa on erittäin paljon hyviä asioista joita on lähes mahdotonta vertailla ja luetella, elämän ilot koostuvat usein varsin pienistä ja mitättömän tuntuisista asioita, kuten kylmä olut lämpimänä päivänä tai lämmin sauna kylmänänä päivänä jne...

Omakohtaisista suomikokemuksista voisin mainita että, viimekerrast kun asuimme (Keravalla) rivitaloyhtiössä jossa löytyi ihmisiä vähän joka lähtöön. Osa ihmisistä oli erittäin ystävällisiä kuten arvata saattaa, mutta oletettavasti joukkoon mahtui herra ja rouva jotka kävelivät noin vuoden päivät ohitsemme eivätkä reagoineet hyvänpäivän toivotuksiin mitenkään, vaikka aivan naamatusten ohi käveltiin ja päivää sanottiin.

Ensimmäisillä kerroilla teki mieli juosta perään ja repäistä tätä tsompia hihasta, mutta kun se oli semmoisen kohtalaisen vaatekaapin kokoinen niin sekin oli pois laskuista. Parin kuukauden päästä asia alkoi jo ihan huvittamaan, ja siitä tuli perheen sisäinen vitsi jonka kustannuksella pidettiin hauskaa oikein urakalla. Noin vuoden päästä tämän tsompin suusta irtosi jonkinlainen örähdys. Oli melko vaikea uskoa että tyypillä oli jonkinlainen keittiötarvikeliike jossain päin suomea, ehkä hän oli yski noista hymyn kadottaneista "asiakaspalvelu henkilöistä".

Vastaavaa olen havainnut myös täällä Australiassa, meillä on ollut naapureita jotka eivät useista yrityksistä huolimatta ole suostuneet edes morjenstamaan, ja käyttäneet joskus jopa koomisen paljon energiaa välttääkseen tilanteita joissa voisimme joutua kasvokkain. Mutta toisaalta taas ystävällisiä naapureita on myös osunut kohdalle yllin kyllin.  Eräs liikuttava ominaispiirre joka on pistänyt silmään on tuo Australialaisten halu auttaa ihmisiä jotka ovat joutuneet kokemaan kovia. Missä muussa maassa keräyksillä saadaan kasaan miljoonia dollareita muutamassa viikossa ja joskus lahjoittajat lahjoittavat jopa kymmeniä tuhansia dollareita pysytellen anonyymeinä. Australialaisten sympatiat ovat myös usein niin sanotun "underdogin" puolella, ja joskus näyttää siltä että poliitikot yrittävät käyttää tätä ominaisuutta hyväkseen.  

Olen huomannut että suomalaisten kanssa sen jäätävän hiljaisuuden murtaminen on usein vaikeampaa kuin Aussein kanssa, mutta kyllä suomalaisten kanssa pärjää kun jää on ensin murrettu.

Kyllä noihin tympeisiin kaupan kassoihin suomessa törmäsi aina silloin tällöin ja vielä kun täällä oli tottunut tuohon small talkiin, niin täytyy myöntää että joskus se jopa tympimään niin paljon että piti oikein kysyä että mistä mättää kun hymyä ei irtoo.

Täältä suomeen lähtiessä ensimmäinen todellinen muistutus ihmisten röyhkeydestä tuli tosin jo Saksan kentällä, palvelutiskin takana olevat henkilöt olivat kehittäneet korkeamman luokan taidetta siitä miten olla huomaamatta tiskillä odottavia asiakkaita.

Yhdyn myös Tonyn lauseeseen ettei täältä kannata etsiä maanpäällistä paratiisia konkreettisessa muodossa. Jokaisessa yhteiskunnassa on omat pimeät puolensa, Australiassa tämä puoli ei varmasti pysy piilossa television suosittujen sensaatio ohjelmien vuoksi. Toisaalta nämä sensaatio ohjelmat kaivat taas vastapainoisesti esiin myös hyviä tapahtumia säilyttääkseen jonkinlaista tasapainoa.

Onhan ollut kelju työkaveri, tuollaselle olisi pitänyt järjestää joku tilanne suuren joukon edessä, jossa sillä ei olisi ollut muuta mahdollisuutta kun joko puhua tai lähtee käveleen.

Joillekin ihmisille virheiden tekeminen vieraankielen puhumisessa tarkoittaa välitöntä kasvojen menetystä, ja semmoista riskiä ei olla valmiita ottamaan. Huh kuinkahan monta kertaa tässä on tullut menetettyä omat kasvot, kun noita kielivirheitä on tullut tehtyä ja tulee jatkossakin. Olen silloin tällöin huomannut että sitä joskus tulee innostuttua hieman liikaa ja yritettyä selittää asian liian nopeasti, ja kun Englantia yrittää puhua liian nopeasti niin kielelle ominainen sanojen erottelu toisista katoaa kokonaan. Suomen kielihän puhutaan usein soljuvasti samaan putkeen ja jos Englantia koettaa puhua samalla tavalla niin sitä on erittäin vaikea ymmärtää.


- Salibandy? Brisbanessa www.qldfloorball.org

Poissa jounij

  • Herootes
  • *****
  • Viestejä: 2455
(Ei otsikkoa)
« Vastaus #39 : Lokakuu 07, 2003, 15:08 »
Oltuani yhteen kyytiin kahdeksan vuotta pois Suomesta minä huomasin , että sielläkin on alettu useimpien kauppojen kassoilla pikkuhiljaa tervehtimään, kun sitä ei vielä 1990-luvun alussa tapahtunut koskaan eikä missään. Muutenkin kokemukseni Suomen ja suomalaisten muuttumisesta (kansainvälistymisestä?) olivat enimmäkseen positiivisia.


Toteaa
Jouni
Canberra