Sienet, mustikat, herneet ja muut herkut

Aloittaja Timo, elokuu 26, 2003, 15:36

« edellinen - seuraava »

0 Jäsenet ja 1 Vieras katselee tätä aihetta.

Sheila

Tony and family :D

Lähdön hetki taitaa olla pian !!

Loistavaa matkaa koko perheelle ja jaksakaa raportoida asunto-autolla kiertämisestä ja onko mitään juurikaan muuttunut 10 vuoden takaisesta reissustanne ...

:XXXX:XXXX

mette

Jo on marjat hinnoissaan! 120g vadelmia $8.98 ja 150g mustikoita $6.98, mansikat 500g homeisia hintaan$4.98.

Quarkia ei meidän Wooliksella ollut :( Olisin valmistanut marjaisan rahkajälkkärin.

Jaaks

Mette :D

http://www.bdfarmpariscreek.com.au/products/quark.htm

Queensland :
   
Health Food Shops & Speciality Shops   Selected products, including Quark, Yogurt & Butter

Wholesale:
   
Suncoast Healthfoods, Forest Glen   Phone: 07 5445 5213
Fax: 07 5445 5842

He pystyvat kertomaan mista voit ostaa teidan lahelta :D:D

Jaaks

Mette :D

Huomasin tuossa juuri tuon viestin kirjoitettuani, etta me ostamme toihin melko paljon tavaraa tuolta Suncoast Health Foodista :D:D joten soitin heille.

Brisbanesta loytyy tuota German Style Quark (99,8% fat free) lahinna sinua:

MRS FLANNERY'S NATURAL FOOD STORE      
 52 Annerley Rd Woolloongabba 4102   (07) 3891 7199                
 Fax   (07) 3891 7299


450 g:n purkki $6.95 :D:D:D

(talla hetkella out of stock, mutta huomenna kuulemma pitaisi tulla lisaa - eli kannattaa soittaa ensin )

Jos tilaat sen wholesale (vaikka Urul'n toihin) hinta on $4.95 /450g :D

mette

Jaaks :D

Kiitos :D Eero soitti aamulla kysyäkseen sitä nimeä(quark), kun heille tuli maitomies, siis tiedä vaikka meillä olisi jo quark-tilaus sisällä :D

mette

Päätinpä ostaa noita "punapäisiä"banaaneita ja kokeilla miltä maistuvat. Ai, että miltäkö :P  Makealta! Kipin kapin Timo K-kauppaan, ei kun Colesille ostamaan eco-banaaneita :P:P

http://www.eco-banana.com.au/

Timo

Mette :D  
Enpä muista nähneeni niitä colesilla enkä muuallakaan, mutta täytyypä kysyä. Tosin me ostetaan yleensä banaanit suoraan pientuottajilta sunnuntaitoreilla.

Jaaks

Timo :D

Siella sivuilla kylla ihan selvasti sanotaan:
"Townsville:
Coles"          

:??:??

http://www.eco-banana.com.au/wherebuy.html

Eikun sinne kauppaan vaan tiedustelemaan mainostettua tuotetta :cool:

Timo

Jaaks :D

No, sitten täytyy kyllä olla kaikissa Townvillen Coleseissa. Niitä lienee täällä aika monta. Minäkin tiedän 5.  Ja täytyypä sanoa, että tänään en edes kulkenut banaanien läheltä, kun en muistanut.

No, joka tapauksessa ennen kuin ryntään ekobanaanien ostoon, täytyy tietysti selvittää sisältääkö tuo käytetty vaha "food grade wax" eläinrasvoja ja tietysti  se, miten suuren ylimääräisen ympäristökuormituksen sen valmistaminen ja banaanien vahakäsittely aiheuttaa. Ekologisuudenkin kanssa pitää olla kriittinen. :D  

Sen sijaan koin iloisen yllätyksen. Ovat ottaneet uuden luomu-tueteperheen valikoimiinsa: Kialla Pure Foodsin viljatuotteita. Oli ohrajauhoa, hirssihiutaleita ja -jauhoja sekä ruissuurimoita "kibble rye". Voihan noita lisätä vaikka leipäänkin, mutta itse käytän haudutettuun tai uunipuuroon. Kuuluu tuohon sarjaan myös ruisjauhot, mutta niitä ei tällä kertaa näkynyt.

mette

Timo :D

Olen jättänyt soittopyynnön kyseisille ecobanaanien tuottajille.Tuo punainen vaha sai minutkin mietteliääksi heidän ekologisuudestaan. Kompostiin emme ole arvanneet niitä laittaa.

Timo

Mette :D Hyvä hyvä! On niillä sisällä munkin kysymys asiasta ja sitten on kysymys myös eräässä vegaaniryhmässä.

Toki voi spekuloida, että käytetty vaha on samaa kuin omenoiden säilönnässä eli vesiliukoisia (synteettisiä) rasvahappoja?  

Kun lukee noita sivuja, huomaa, että banaanien eko-imago on todella voimakas, mutta mitä se on sitten käytännössä?  Sanovat että "Minimal Use of Agrichemical"... "Reduced Input of Synthetic fertilisers" ... "Significantly reduced use of fertilisers "  

Kyse siis ei ole mistään luomu (organic) banaaneista, koska kemikaaleja ja synteettisiä lannoitteita on käytetty, mutta vahemmän ... vähemmän kuin ?? .. vähemmän kuin ovat käyttäneet aikaisemmin?  Toki on käytössä myös luontoystävällisemmät viljelytekniikat ja taloudellinen vedenkäyttö, joten ainakin suunta on ihan hyvä.

mette

Timo :)Soittelin uudelleen sinne banaaniplantaaseille, kun ei soittoa kuulunut (soittaessa olivat tietenkin juuri aikeissa soittaa mulle...). Eco-banaaneissa käytetty vaha on sitä samaa mitä esim. joissakin juustoissa (Edam). Vastaukseksi sen kompostiystävällisyydestä sain sellaisen joo-ei-vastauksen. Well, it breaks down but slowly :??:??:??Se siitä ekoisuudesta:(
Neuvoi laittamaan nuo red tip bananas aurinkoon sen nopeuttaessa hajoamisprosessia :?? Revittiin nuo punaiset päät irti ja seurataan pihalabrassa niiden hajoamista. Pitiköhän se mua ihan dillenä kertoessa tuota ja samaan hengenvetoon vakuuttaessa niiden olevan sopivia kompostointiin. Kompostiin kun ei aurinko paljon porota.
Mitähän seuraavaksi ? Kai jotain vahallisia eco-appelsiineja :??

Jaaks

Mette :D

Siita juustovahasta on vahan vaikea loytaa mitaan tarkempaa tietoa kuin, etta se sisaltaa "acetoglyceride" ja siita on sitten viela vaikeampi saada yhtaan mitaan tietoa jonka ymmartaisi :o koska sita kutsutaan maailman kemistipiireissa yli kymmenella eri nimella :??  Se on olevinaan "food additive", mutta ei ole listattuna missaan kansainvalisissa listoissa :??

Taidanpa huomenna toissa laittaa DPI:n pojat tiedustelemaan :D:D:D

Ps

Muutamia synonyymeja ko. kamalle:

   -Glycerin monoacetate
   -1,2,3 - Propanetriol, monoacetate (9CI)
   -Mono - acetin
   -Glyceryl monoacetate
-Glyceryl acetate
   -Glycerol acetate
   -Acetyl monoglyceride   
-Acetin
-Glycerol monoacetate

Johonkin niista kylla loytyy selitys kun vaan jaksaa hakea :??

Timo

Ostettiin sunnuntaitorilta kirsikan kokoisia mustia marjoja, jotka maistuivat ihan Suomen mustaherukoille, niille joita lapsena syötiin puoliraakoina suoraan pensaista. Myyjäkään ei tiennyt marjan nimeä. Tullyssa olivat kuitenkin kasvaneet pensaissa hänen kotipihallaan. Marjoja tulee vain kerran vuodessa. Marja on siis isompi kuin mustaherukka, ja tuota tummanpunaista väriainetta oli vain kuoressa ja sen alla. Muuten sisusta oli valkoista ja pehmeää, pari isoa siementäkin sisällä. Ostin niitä niitä pari kiloa ja söin raakana  mahani täyteen.

Osako kukaan kertoa, mitä ne olivat?

Jaaks

Timo :D

Vaikea sanoa noin kuvauksestasi :o

Missa on digikuva :??:??

Timo

Jaaks :D
Ahmin ne marjat ennen kuin kerkisin edes kameraa kaivaa esille. Mustia, pyöreitä, peukalon pään kokoisia. Täytyy siis vain toivoa, että niitä joskus vielä kävelee vastaan nimilaput kaulassa :D :D :D

Urul

Timo :)

Meillä Villagessa on kuvailemasi marjapuska ,olisiko kenties sapotecarpaa tai oliko sabotecarpaa olleet nuo   ahmimasi marjat?Ovat muuten todella hyviä!

Jaaks

Urul :D

On se vaan melkoinen "Botanical Gardens" se Finlandia Village :o

Pida nyt vaan huoli ettei ne pojat hakkaa sitakin pensasta nurin, niinkuin kavi viimeiksi sen Duranin kanssa :??
:D:D:D

Jaaks

Timo :D

Eipa loydy tuolla Urulin antamalla nimella marjoja - joku omenan sukulainen kyllakin, mutta katso jos loytyisi taalta:

http://www.tradewindsfruit.com/pictureindex.htm

Timo

Urul :D  Jaaks :D
Eipä tosiaan löydy vielä noilla tiedoilla. Yritän vielä ensi sunnuntaina saada uuden satsin niiden viljelijältä ja ottaa marjasta kuvan.

mette

Finland in my eyes Suomen  Silta 5/01

Sopisiko tänne aiheeseen marjat ja sienet?Olen tämän kivan ylistys-tarinan Suomen marjoista joskus laittanut talteen ja nyt kun sen sattumoisin löysin,en malttanut olla sitä tänne laittamatta.Toivottavasti ei vie kauheasti tilaa ?

Praise for Berries



It was the beginning of August. We had returned to Helsinki from our vacation in the USA a few days earlier. I was just starting to get over my jet-lag and travel fatigue when my wife, Pia, offered the following suggestion: "Let's go visit my parents."

"I don't feel like driving all the way to Lappeenranta. Let's relax at home for awhile," I replied.
"The kids would enjoy playing in the countryside. Besides, my parents could baby-sit and we could go to the movies, or have a drink in a restaurant," she continued.

"There are plenty of things for the kids to do around here. Anyway, you know we can never agree on a movie. Especially with the limited choice they have in Lappeenranta. And as for a restaurant, you refuse to have a drink where there's smoke, which basically excludes every watering hole in the city,"

"But did you know that the berries are ripe and...."

"Well ...why didn't you say so. Let's get packing and get over there." During the late summer, a variety of berries ripen around in the gardens and forests of Finland. I just love them. When we arrived at Pia's parents' house, we wasted no time. In their garden were loads of black and red currents. We got plastic containers from the house and started picking. At first I immediately put every berry I picked into my mouth. The black currents taste sweet with an earthy flavor, and the red ones have a pleasant, tangy flavor. Not until my stomach was full, and my mouth, hands and pants were stained with juice, did I start putting the luscious bounty into the containers.

After we relieved the bushes of most of their currents, we moved over to the gooseberry bushes and filled up the rest of the containers with these succulent, green spheres which I would describe as an exquisite balance of sweet and tart flavor.

The next day, we put on rubber boots and wandered along the forest paths surrounding the house. We walked over pine needles, branches and soft grasses; and around a medley of plants and bushes. Above us stood pines, birches, spruces and well as other sturdy trees. The weather was clear and mild. Strips of sunlight broke through the trees and illuminated our way. The fresh forest scents filled our lungs and invigorated us.

Fortunately most of the mosquitoes had already died off. There were, however, plenty of flies, gnats and spiders to annoy us. We could see that an elk had passed by recently because of the droppings and tracks. We kept our eyes wide open because these big mammals can be rather hostile if surprised, and I didn't want to end up hanging from its antlers. We also hoped to avoid encounters with bears, which have recently been spotted around this area. And it goes without saying that I didn't want to step on a viper. As it turned out, we only spotted the neighbor, a man who kept his distance to avoid any vocal encounters (calling him shy would be an understatement).

Blueberries were everywhere. We simply walked off the path through the spongy moss to get to them. The blueberry is commended for its nutrients, vitamins, minerals and fibers. But I didn't need any encouragement. It is my favorite berry and I greedily consumed more than I should have. We filled up a bucketful of these, then a bucketful of lingonberries and lastly we went in search of raspberries. These were more difficult to find. I checked each one for worms (which were in about half of the raspberries) before putting it in my mouth. I suppose these creatures are harmless, but I'm basically a city person and somewhat squeamish about what I eat.

Anyway it was a successful berry picking excursion. Pia's mother was able to put lots of berries away in her giant freezer that would last over the winter. During the next days, she served blueberry pie, black current juice, red current jelly, gooseberry jam, and lingonberry sauce to complement her meatballs. I suggested she could try to make some berry wine, too, and she promised to look into the matter for next time.

As we packed the car and prepared to leave Lappeenranta, Pia's mother made sure we had plenty of berry products and concoctions to take home. I had to admit, that I was about "berried out" for the season.

"I guess we'll be coming back in a couple of weeks," Pia said.

"I don't think so. Not so soon, anyway."

"The kids would love it and my parents could baby-sit while we go..." "There's a lot to do at home now and...."

"...and we could go mushroom picking and...."

"Mushrooms! Well, why didn't you say so!...."


Russell Snyder

Urul

Timo :P

Tuli harrastettua työn ohessa hieman luontokuvausta tänään.

Sapotecarpa? Muistuttaako Timo niitä ostamiasi torimarjoja? Voin kertoa,että näiden  marjojen maku on mustaherukkainen. Kerrottaneen, että  nämä kuvien marjat ovat vielä raakileita.

Kuvat löytyvät alla olevista linkeistä.

Klikkaa tästä nähdäksesi: Sapotecarpa puu>>

Klikkaa tästä nähdäksesi: Sapotecarpa Hedelmät>>

Timo

Mette :D

Kiva tarina kunnianosoituksena suomen luonnon antimille. Kyllä itse poimittu maistuu ihan erilaiselta kuin ostettu. Pätee myös täkäläisiin hedelmiin. On nimittäin mangosesonki ja joen rannalla kasvaa muutama puu, jonka juurelta on kiva käydä iltahämärissä poimimassa muutama. No, eihän se ihan samaa ole kuin lapsuuden omenavarkausreissut, mutta läheltä liippaa ;)

Urul :D
Kyllähän ne vähän siltä näyttävät nuo marjat, mutta kun viljelijä sanoi, että ne eivät kasva puussa (tree) vaan pensaassa (bush).  Varmistan asian sunnuntaina :D

Urul

Timo :)

Mitä veikkaat tuon sapotacarpan olevan korkea?

Timo

Urul :D
Kyllä se näyttäisi olevan vähintään 3 metriä korkea,  yli viisikin varmaan :??

Urul

Timo :D

Veikkaan maksimissaan 2,5 m.

Mittaan huomenna :D

Urul

Timo :D

Sen kaksi ja puoli metriä se on .En osaa sanoa onko pensas tai puu,vaikka minusta se pensaalta näyttää.

Maanantaina pitäisi kuulla lisää tuosta hedelmästä tuttavan tutkaillessa viikonloppuna alan kirjallisuutta.

Ja sinultahan kai voimme odottaa niitä digikuvia huomenna :??

Timo

Urul :D

Läheltäpä taas haarukoitiin, kunnes kävin myyjän luona uudestaan ja hän oli saanut selville kasvin nimen....

Gardening Australia kertoo:
"The Brazilian Jaboticaba Myrciaria cauliflora will grow to about 3 to 5 metres. It bears fruit on the inside of the tree on the branches. It is possible to get up to five or six crops a year. The dark-skinned fruit are similar in appearance and taste to grapes, but with a large seed. They can be eaten raw or can be used to make wine. Eating too many can cause gout."  


Tässä  minun ottama kuva ehjistä ja rikotuista marjoista POISTETTU.


Lisää kuvia löytyy tästä Googlen avustuksella

Suomalainen linkki löytyi Ahvenanmaan hotelli- ja ravintolakoulun ruokalistalta, jossa oli tehty jaboticaba-kastiketta pihvin seuraksi


Niin, sattuuko kukaan tietämään parannuskeinoa kihtiin (gout) :D :D :D
No, enhän minä kuin kaksi kiloa ostin tänään ( $5 / kilo).


Ja toinen marjaherkku, jota ostin olivat mulperimarjat eli silkkiäismarjat (mulberry)

Urul

Timo :D

Sapotecarpan oikea nimi on Jaboticaba(Myrciaria  cauliflora)

Jaboticaba on puu ja tässä lisää tietoa siitä

For slow growing trees,the jaboticabas had done suprisingly well.

Jaboticabas are Brazilian natives,which grow slowly to around 4m.They produce large,grape-like fruit on the main stem.Plants grown from seed take about 8 years to fruit,so it is best to buy a grafted plant.This fruit tree is best in the subtropics or tropics.

Jaboticaba '125mm(5") pot$20,300mm(12")pot$56
Burke`s Backyard 13/2003

Timo

Urul :D
Tuosta sapote-alusta tuli mieleeni yksi hedelmä, jota myös ostettiin tänään. Se on nimeltään Black Sapote eli Chocolate Pudding Fruit. Ensinäkemältä mielleyhtymät ovat samoja kuin mämmiä katsoessa, mutta maku ei ole lainkaan hullumpi. Hedelmän sisus on todellakin pehmeän suklainen.

Paljon näyttää olevan eksoottisia hedelmiä ja marjoja nyt torilla. Vielä elättelen toivoa, että joku toisi tuoretta duriania   tarjolle :D :D

Jaaks

Timo :D

No Offence, mutta kuvasta paatellen puinen leikkuulautasi on pahasti hiomisen ja uuden pintakasittelyn tarpeessa :o

Jaaks

Mista ostamasi hedelmat, vihannekset ja marjat tulevat ???

Tassa artikkeli paivan Sunday Mailista:

Selling the farm
DANIEL KNOWLES
26oct03

FROM asparagus to tomatoes, Queensland shoppers are picking up imported produce without knowing it.

Queensland Fruit and Vegetable Growers chief executive officer Jan Davis said imported fruit was common in supermarkets and fruit-and-vegetable shops but was usually not labelled with its country of origin.
She said imported produce was brought in by retailers to top up supply during peak demand or slow Australian growing periods.

But retailers should be forced to label imported produce.

"Consumers are often not aware the fruit or vegetables they are buying come from another country," Ms Davis said.

"The packaging is labelled, but not the individual produce that is taken out of the box."

Imports include asparagus, avocados, beans, beetroot, berries, cabbage, capsicum, carrots, citrus, cucumbers, kiwi fruit, mangoes, melons, mushrooms, onions, pears, shallots, apricots, cherries, peaches, plums, table grapes and tomatoes.

Queensland Retail Traders and Shopkeepers Association executive director Ian Baldock said most traders were not opposed to country-of-origin labels on fruit and vegetables but there was no legal requirement to do so.

"First and foremost we should be promoting Australian products," he said.

Some customers considered buying Australian as their priority but others went for price alone.

Ms Davis said consumers should ask their supplier where the produce was grown.

"Our standards are among the highest in the world," she said.

"Consumers can be guaranteed that Australian produce complies with all these standards.

"Standards are different in other countries and often practices acceptable there would not meet our high regulatory requirements.

"In some countries, animal manures are used as a major source of fertiliser and environmental standards are minimal or even non-existent.

"If consumers want to be sure the fruit and vegetables they buy are safe, fresh and have been produced with minimal environmental impact, then they should be ensuring their produce is grown in Australia."

Ms Davis said growers were fighting against pest threats from imports every week.

She said applications had been received to import bananas from the Philippines, pineapples from Thailand, tomatoes from Holland, lychees and longans from China, mangosteens from Thailand and limes from New Caledonia.

"Potential outbreak of pest and disease from imported produce is the biggest worry for fruit and vegetable growers".

"We have spent two years eradicating an outbreak of black sigatoka that threatened the $300 million north Queensland banana industry.

"The papaya fruit-fly outbreak in far north Queensland several years ago took almost four years to eradicate at a cost of $100 million."

Australia imports more than $80 million of produce a year. The greatest share of the market was more than $20 million worth of kiwi fruit brought in from NZ. The next greatest was $16 million worth of oranges, $10 million of avocados, $7 million garlic. Last year, Queensland produced $1.46 billion of fruit and vegetables.
privacy            © Queensland Newspapers

Urul

Timo :D
Satuttiinpa samaan aikaan tuomaan tuota tietoa julki,mitä nyt sinä vähän minua ennemmin ja minä kun kauhealla kiireellä tulin  töistä Clevelandista jaboticaba-monisteen kanssa.Samassa hedelmässä ollaan mitä nyt nimi ei ollut ihan oikea,mutta aika lähelle liippasi sapotecarpa lausuttuna,eikö?
Sinun ansiostasi torikauppiaskin tietää ko.hedelmän nimen-oikeastaan ihmettelinkin,jos jotain myy eikä nimeä tiedä :??

Timo

Urul :D
Tosi, koimme Jaboticaba-valaistuksen suurin piirtein samoihin aikoihin :D Viime kertainen "kauppias" ei ollut itse marjan viljelijä kuten tällä kertaa. Oli se nimilappu kuulemma ollut viime kerrallakin jossain, mutta ei vaan osunut kenenkään silmään ;)

Timo

Mette :D
Nyt tuli vastaus banaaniplantaasilta parin viikon takaiseen sähköpostiviestiini jossa kysyin banaaneiden punaisesta vahansta


"
(i) The wax is a food grade material that has been used for waxing cheese
for many decades.
(ii) The colours are derived from food dyes.
(iii) Being a 'paraffin' it is inert and does not easily hold a film so will
break up and become inert particulate matter after the banana skin has
decomposed.
(iv) Under perfect composting conditions, where high temperatures (60+) can
be experienced the wax will soften or even melt into the compost and
disperse even easier.
(v) We have found from our own trail worm farm over the past two years that
the worms are not harmed as they do not digest the wax in its present form
but as the enzemyes in the soil break it down it is then worked by the
worm.  Our worm trials are conducted in a very intensive situation or worst
case sceniaro.

It really depends on the compost temperature?  The wax will biodegrade at
the same rate as leaf litter when left to the sun.  It you are not
comfortable, cut the wax tip off first, or try a few until you are happy.
"
.
Vaha on siis parafiinia, öljypohjaista (petroleum) synteettistä vahaa. Ei kovinkaan luontoystävällistä ainakaan valmistuksen puolesta. Ei eläinperäistä, mutta vegaaniaatteen kannalta kuitenkin kyseenalaista, vegaanikynttilöissä käytetään mieluummin jotain orgaanista, kasviperäistä vahaa.

datapair

Timo!

Kysyit lievitystä kihtiin. Sain lääkäriltäni reseptin "Brufen 600 mg" .

Kolme neljä kertaa päivässä ja se on ainakin auttanut minua.

Toivottavsti myös sinua jos siellä kyseistä lääkettä tällä nimikkeellä on.

terveisin Tapio

mette

Timo :)

Kiitos tuosta vastauskirjeestä!

Kompostin lämpötila  :??

Me ei sitten noita parafiinibanaaneita laitettu kompostiin, vaikka puhelimessa banana-man  vakuutteli niitten olevan täysin kompostointikelvollisia vahasta huolimatta, vaan laitoimme nuo vahabanaanin kuoret tuonne pihan perälle, jossa nyt olleet kohta kaksi viikkoa auringossa ja kuorista jäljellä yhä punaiset vahat :??:??:??

Arvannet kai,että olen kiertänyt kaukaa nuo vahabanaanit,enkä osta vaikka miten halvalla lähtisi ...

Timo

Tapio :D  
Kiitos vinkistä!  Tosin ei ole vielä jaboticaban syömisestä kihtiä aiheutunut, vaikka yksi tietolähde niin uhkailee :D

Mette :D
Minä jatkan vielä keskustelua banaanimiehen kanssa, mutta toistaiseksi nuo hänen banaaninsa ovat kiertäneet minut kaukaa ;)  Katsotaan sitten uudestaan, kun olen maanitellut hänet käyttämään soija- tai muuta vahaa parafiinin sijasta :D

mette

Timo :)

Juuri syötiin kesän ekat  puutarhamansikat-väri oikea, vaan se tärkein, maku - ei  kovin hyvä.

Meillä on kaksi rasiallista jaboticabaa pakastimessa, että ovat hyviä! :D Mitä muuten nuo jaboticabat maksaa teillä siellä Townsvillen toreilla? Vanhemmat suomalaiset muuten tuntevat hedelmän nimellä Jaacobin hedelmä.

Ostettiin lantut joulua varten ja  lanttuhaude on jo valmistumassa. Meillä kun on  nuorison kavereita yökylässä,  niin katsottiin parhaaksi  varoitella tulevista lanttutuoksuista.

Nyt alan alustamaan pullataikinaa Urulin valmistaessa meille raparperipiirakan.

Illalla kaaviloidaan pipareita ....mikä se muuten sellainen ihannepaino on :??

Timo

Mette :D

"Jaacobin-hedelmä"

Jos muutetaan suomalaisempaan  kirjoitusasuun "Jaacob - Jaakob), niin löytyy netistä yksi linkki Jaakobin hedelmään, mutta se on ihan eri kuin tämä meidän Jaboticaba.  

Meidän torilla Jaboticaba maksoi viisi taalaa kilolta. Sitä on ollut vain yhdellä myyjällä.

Lanttua ei ole tullut vielä ostettua, vaikka nähnyt olen. niitä "myytävän  "ruotsalaisina" ;)   tosin olen kuullut, etä monet tekevät lanttulaatikon miluummin kurpitsasta.

Jokos teillä joulupipareita tehdään?

Ihannepaino :??
Onkohan se se joku painonnostossa käytettävä ihanneväline  :??  

Mutta parempi tuolla toisaalla esitetty  neuvo keskittyä mieluummin pituudesta kuin painosta murehtimiseen :D