Hei,
Mitä lappuja/materiaalia olette käyttäneet defacto marriagen todistamiseen?
Vuokrakämppä yhteisissä nimissä, valokuvia, kortteja, parin laivamatkan kuitti, yhteinen pankkitili on sellaisia mistä me olemme saaneet jotain todisteita. Tämä ei oikein vain tunnu paljolta, olisiko ideoita mitä muuta laittaa lisää?
Oletteko käännättäneet esim henkilökohtaisia emaileja?
Saako suomessa kirjoitettua jonkun bodyn valvonnan alla statutory declarationin?
Sillä välin kun odottelet tuoreempia vastauksia, voit lukea aiheesta käytyjä vanhoja keskusteluja tästä Spouse Migration -ketjusta:
http://www.dundernews.com/viestitaulu/viewthread.php?tid=109#pid15067
Vihjaa
Hei! Tuore tapaus tässä....haku prosessista on nyt n 4-5 kk. ja laitoimme tositteiksi; yhteinen omistus asunto paperi, yhteiset vuokraasunto paperit(3-4 v.takaa),yhteiset pari laskua meidän nimissä, valokuvia selityksineen loma reissuiltamme (kopiot), hotellihuone varaus meidän nimissä, lentoliput australian lomareissusta. Siinäpä kaikki!!Eikä ollut ongelmia :) täällä sitä nyt sit ollaan....
Aikoinaan kuin hain (2000) niin ei ollut muuta kuin valokuvia ja lentolipun kantoja joista naki etta oli vierekkaiset paikat.
Asunto anopin nimissa
Asuntoon liittyvat laskut anoppi maksoi
Ei yhteista pankkitilia
Ei yhteisia laskuja
Ei mitaan ongelmaa. Ketaan en koskaan maahanmuuttovirastosta nokikkain tavannut. Haastattelu puhelimessa joka kesti n minuutin.
Turha stressata.
Meillä ehkä eri asia, kun ollaan kaksi suomalaista jotka haki temporary residenceä. Siihen ei tarvittu kuin yhteisiä vuokrasopimuksia/talonkirjaotteita.