Muistaakseni täältä jostain luin juttua cv:stä, mut nyt kun ois
tarvis ni tietoa en löydä, hakukaan ei antanut mitään..
Elikkäs oisin erittäin kiitollinen jos joku osais kertoa miten
sikäläinen cv eroaa suomalaisesta, vai voiko tehdä ihan saman kaavan mukaan? Kiitosta jo näin etukäteen!
Viikon päästä matkalla sinne!
hae sanalla resume, ei cv. Johan löytyy.
Laita hakusanaksi "resume" niin alkaa löytymään....
Silppu
Nora, ala tee saman kaavan mukaan kuin Euroopassa ohjeistetaan. Katso aikaisempien dunderin keskustelujen lisaksi vaikka
http://www.jobsguide.com.au
http://www.mycareer.com.au
http://www.topmargin.com
http://www.sampleresumeonline.com
Onnea matkaan ja unohda suomalainen vaatimattomuus, ole silti rehellinen!
Ollaan postattu samalla minuutilla Silpun kanssa. Hassua.
Tuohon Aikiksen "rehellisyyteen" vielä liäys.. ole vielä sen lisäksi reteästi ylpeä saavutuksistasi, olivat ne minkälaisia sitten tahansa..:peukkuy
nora3 :D
naista dunderin tyopaikkalinkkien sivustoista loytyy myos aika hyvin vinkkeja cv:hen tai resumeen:
http://www.dundernews.com/linkit/index.php?PID=14
Vinkkivitonen muuten, jos loydatte hyvia linkkeja, niita voi lisata tuonne sivulle... :peukkuy
hmm, kokeilin laittaa tuonne linkkisivulle linkin, taisi menna hyvaksyttavaksi ennen ruutuun lajahtamista, katsotaas tuleeko joskus nakyviin... :)
:peukkuy näkyvissä on, kiitti eevis,
T:Jouko
Jouko :D
kiitti, linkkien laittaminen siis toimii OK. (toivottavasti ei sitten tyollista sua kauheasti...)
Eli kaikki laittakaas niita hyvia linkkejanne sinne sitten vaan, mm. marX, nyt sulla on se kullanarvoinen tilaisuus laittaa vaikka kaikki lentolinkit yhteen paikkaan... :)
LainaaAlkuperäinen postittaja aikaihminen
Onnea matkaan ja unohda suomalainen vaatimattomuus, ole silti rehellinen!
Meidät suomalaisethan tunnetaan maailmalla rehellisenä ja vaatimattomana kansana. Muistan lukeneeni , että kansainvälisillä areenoilla suomalaisten hakupapereita luettaessa tiedetäänkin, että se mitä papereissa sanotaan, pitää paikkansa. Myös tiedetään, että hakija osaa myös enemmän kuin sen, mitä itse haastattelussa kertoo.
Isosti kiitoksia kaikille vinkeistä! Enköhän nyt sitten jonkinmoisen väsäyksen saa aikaseksi.
Kiitos!
Hmm... Itsellani ei ole mitaan "mustaa valkoisella" mukana. Taalla nyt hieman pyorittelen paatani, eilen saavuin mantereelle Sydneyyn..
Eli aion itse vaantaa jonkinlaisen resumen itsestani... Eikos sekin ole parempi kuin ei mitaan?
Ajattelin kai jotenkin niin etta en tarvitse kaikkia niita lippulappusia todiseeksi tyosuhteistani suomessa, kun kuulemani mukaan kukaan ystavistani ei myoskaan ole ottaneet mitaan tyotodistuksia/cv;ta mukaan...:?
Ääh.. Kukaan ei koskaan kysynyt mitään todistuksia.. Jos olet wh-reissulla niin unohda stressi niistä.. Mulla oli vaan yks työhaastattelu oman wh:n aikana ja siinäkin kysyttiin vain "milloin voit aloittaa" Unohda ne lappuset, monet eivät niistä edes tiedä..
Tämän vuoksi myös joltain jäivät työtodistukset saamatta vaikka olivat töissä sen 3 kuukautta. Tämä on mielestäni kohtuutonta:peukkua
Ai jaa? Vois kylla kuvitella ihan etta tyonantajaa kiinnostais ainakin vahan mika ihminen oot :). Toisaalta voinhan ma periatteessa vaantaa siihen resumeen mita ma haluaisin... No en nyt ihan oikeesti aatellu :D.
Millasissas toissa olit Zetax?
Tarvitaan tai ei wh-matkalla, sitähän ei koskaan ennakolta tiedä. Siksi, ja ihan yleisesti muutenkin, ei olekaan haitaksi, että on nopeasti "takataskusta vedttäväksi" myös englanninkielinen CV, tai ainakin runko siitä. Toistaen aikaisemmin täälläkin neuvottua: sen voi tallettaa vaikka sähköpostitilinsä luonnokset kansioon tai panna johonkin salaiseen verkko-osoitteeseen, josta sen saa nopeasti haettua muokattavaksi reissussa ollessakin. Muokattua ja tulostettuahan sitä saa varmasti jokaisessa veppikioskissa.
Hmm joo oman rajallisen kokemuksen mukaan täällä ei siksi kysytä niitä todistuksia, kun aina kuitenkin otetaan yhteyttä siihen entiseen työnantajaan, ja kysytään siltä kommentit suullisesti tai muuten. No jos se entinen työnantaja sattuukin olemaan Suomessa? ...tuskin soittavat sinne asti, eli joskus kyllä todistuksistakin voi olla hyötyä. Mutta tietysti riippuu haettavasta hommasta kuten ylläkin sanottu, mainosten jakamisduuniin ei varmaan paljon auta vaikka ois Suomessa mainostoimistossa niitä kuinka paljon suunnitellut. :confuse Hyvä vinkki tuo laittaa ne omalle meilille tms. josta saa tarvittaessa, tai vaikkapa Suomessa valmiiksi kirjekuoreen, että voi pyytää jotakuta lähettämään tarvittaessa, jos ei halua niiden rinkassa ruttaantuvan.
Sen verran korjaan Eeviksen kommenttia, etta kylla vaan minun suositukset tarkastettiin ja tyonantaja soitti Suomeen jopa kahdelle edelliselle tyonantajalle. Mutta kyseessa oli siis ensimmainen vakituinen oman alani tyopaikkani tassa maassa heti saapumiseni jalkeen, ei siis lyhytaikainen WH- loman ajan tyopaikka.
Sunset,
Enpä jaksa luetella enää töitäni koska löydät ne niin helpolla tästä mun jutun alta.
Siis yleensä mitä täällä on juteltu niin eipä parin kuukauden hanttihommiin paljoakaan auta cv:t, tietysti asia toinen oikeisiin töihin mennessä. Muistan täältäkin lukeneeni, että riittää usein kun vaan luettelee mitä osaa/on tehnyt. Ja tietysti jos vaan pokka pitää, niin lisää siihen listaan vähän ammattitaitoa :D
Juu hyvä korjaus, kiitos Milka! :XXXX
Vielä todistuksista sen verran, että minunpa aussipomoni flat out kieltäytyi antamasta työtodistusta. Hän on ollut Suomessa ja tietää Suomen systeemit, ja vielä selitin hänelle, että Suomessa on vieläkin tavallista, että ei se työtodistus ole välttämättä räätälöity sitä haettavaa paikkaa varten, vaan yleisempi "tämä henkilö on ollut meille täysin korvaamaton, ja on tehnyt erinomaisesti tätä ja tätä tämän ja tämän aikaa" mutta eipä suostunut. Kuulemma sitten jos tarvitsen johonkin tiettyyn hommaan todistusta, hän voi sen sitten kirjoittaa. :confuse Maassa maan tavat ja niistä ei nyt sitten jousteta. Tai sitten sillä oli huono päivä. ...Pitäisköhän kysyä uudestaan? :D
Onpa muuten kummaa... makin olen tormannyt yleiseen asenteeseen, ettei referenssia jakseta kirjoittaa... :mad:
Ite oon kanssa ollut aika huolissani siita, onko mun CV nyt "oikeanlainen". Kukaan paikallinen ei oo kuitenkaan osannut osoittaa mitaan vikaa mun vaivalla vaantamassani, eli ehka se sitten on kelvollinen. Kenenkaan mielesta myoskaan taalla ei olla NIIN tiukkoja mistaan CV:n "muodosta"...
Mulle myos sanottiin, etta hei kato, sulla on kuva CV:ssa... etta takuulla menee kuin kuumille kiville kun on tollanen hymyileva naama (katso avatar), josta ne voi vahan arvailla keta sinne on pyrkimassa!
HEIPPA KAIKILLE!Mulla ois tosiaan lähtö 24.2. matkalle...ensin vajaa 6viikkoa aasian kiertoa ja sitten aussilaan, eli sinne aavun siis 6.2. ja sydneyhyn.mutta nyt askarruttaa että haetaanko siellä töihin vain cv/resume pohjalta vai työtodistuksen...soitin maistraattiin ja kysyin noista todistusten kääntämisestä niin he eivät sitä leimaa siihen laita ellei kääntäjä ole virallinen ja yksi käännös maksaa noin 30euroa!!!mikä on hurjasti mielestäni, siksi mietinkin kannattaako kääntää työtodituksia, jos vain tekee cv:n riittääkös se?kuinka monet ihmiset ovat kääntäneet todistustuksia ja pulittaneet sen 30 per toditus....?mikä siis neuvoksi...uskallanko lähteä matkaan ilman työtodistuksia....kyselläänkö niitä edes monessa paikassa?esim. lihatehdas, hedelmänpoimintatilat, kahvilat....kertokaa hyvät ihmiset nyt mitä teen, kun jännittää jo muutenki niin hirmuisesti ja parin viikon päästä on lähtö :itke:pepsodent hehee... SUURI KIITOS jo näin valmiiksi!auttakaa jaaks tai raivo!
t. Henni
Henney,
Tasta asiasta on keskusteltu paljon aikaisemminkin, joten kaytapas hakua ja lue entisia viesteja.
Henney,
Todistusten käännättäminen on kohtuullisen kallista, mutta kysele ja vertaila hintoja- yksi veloittaa sivusta, toinen käännetyistä riveistä ja kolmas antaa sitten ehkä könttäalennustakin!
Hain kätilön rekisteröintiä joulukuussa. Jouduin itse kääännättämään koulutodistukseni, työtodistukset ja parit muut viralliset paperit, yhteensä n. 8-10 sivua, ja maksoin muistaakseni 150e kaikkiaan. Ja sitten vielä todistutin ne oikeaksi maistraatissa á 2e/ sivu, ja vielä suomenkieliset alkuperäiset mukaan, oikeaksi todistettuina... joten rahaa paloi pelkkiin liitteisiin sellainen 200e. :o
Päätätpä suuntaan tai toiseen niin kannattaa kääntää ne todistukset ajoissa, kun ei niitä heti saa valmiiksi... Onnea matkaan!
Jurtta
LainaaAlkuperäinen postittaja Henney
uskallanko lähteä matkaan ilman työtodistuksia....kyselläänkö niitä edes monessa paikassa?esim. lihatehdas, hedelmänpoimintatilat, kahvilat
Kyllä muuten varmaan uskallat, voin oikeastaan luvata ettei mitään todistuksia kysellä sulta ainakaan lihatehtailla, poimintapaikoissa tai kahviloissakaan.
Voit siis huoletta unohtaa stressaamisen käännöksistä, pelkän CV:n voit väsätä jos jotain haluat tehdä asian eteen.
kiitos vastauksista :) ...ja anteeksi haku unohtui... :nuttu: mutta en kyllä siltikään saanut tämän keskustelun pohjalta irti, että ovatka ihmiset sitten paljonkin käännelleet niitä todistuksia vai tehneet vain sen resumeen...elikkäs kaikki kellä kokemusta niin kertokaa miten itse menettelitte työtodistusten kanssa... :? kiitos!
heips!sellainen olisi tilanne nyt, että tämän viikon perjantaina lähtö matkaan!resumen/Cv:n olen tehnyt melkein valmiiksi yhden amerikkalaisen kaverini avustuksella.joten yksi huoli vähemmän.mutta se mikä nyt vielä mietityttää työtodistukset :sorry vaikka kuinka paljon olen lukenut siitä, että tuskin siellä aussilassa työnantajia niin kamalasti kiinnostaa nuo paperit, niin olen nyt jotenkin hukassa mitä tehdä niitten kanssa.yksi työtodistus mulla on englanniksi(viimeisin työpaikkani, kahvila), mutta siitäkin puuttuu notaarin leima,hmm.soitin maistraattiin ja kysyin noista leimoista.mulle sanottiin, että se riippuu ihan siitä vaatiiko se työnantaja jolta paikkaa haet siihen sen leiman, joten miten on aussilassa?voinko näyttää tuota englanninkielistä työtodistusta resumen lisäksi kun haen töitä vaikka siinä ei ole virallista leimaa? muita työtodistuksia minulla ei ole englanniksi kuin tuo yksi ja enää en niitä kyllä kerkeäkkään hommaamaan ku pe lähtö... :confuse eli täytyy vain toivoa että riittää tuo resume ja se yksi työtodistus jossa ei ole notaarin leimaa....hmm...jos jollain on vielä neuvoja tähä aiheeseen liittyen tai mihin vaan ne ovat enemmän kuin tervetulleita!! :roue jännittää niiiiiin paljon kyllä jo että huiiii mut kiitos jo valmiiksi taas.
t: Henni
p.s. siksi uusi aihe kun en oikein tiennyt mihin tämän olisin laittanut....:o
Henney, mitäs jos laittais vaikka tänne samasta aiheesta jo postittamasi kysymyksen alle? :):):)
Siis onko sulla englanninkielinen työtodistus, jossa on esimiehesi nimmari alla päiväyksineen? Jos näin on, ethän sä siihen sitten mitään käännöksiä tai notaarin leimoja tarvitse, sehän on hyvä jo sellaisenaan. :confuse Eri asia on, jos olet saanut suomeksi työtodistuksen ja itseksesi sen sitten enkuksi kääntänyt. Oleellinen asiahan on, että joku todistaa potentiaalisille aussityönantajillesi esittämäsi englanninkielisen tekstin oikeaksi, joko esimies nimmarillaan, tai sitten notaari leimallaan. Ei ne varmasti ala Suomeen sinne kahvilaan soittamaan, joten jos on näyttää se pomon allekirjoittama todistus niin etköhän pärjää. Ja jos siinä ei sitä nimmaria vielä ole, niin kipin kapin hakemaan siltä pomolta se sen enlanninkielisen todistuksen alle! :XXXX
niin olisin tietysti sen tänne voinut heittää :D :nuttu:
nimmarihan tuossa on juu ja kopion siitä nyt otin ja sen ajattelin mukaan ottaa ja cv:n,,,ehkäpä niillä selviän sitten! :) toivotaan ainakin näin. mutta tuskin edes kysytään työtodistuksia pahemmin, kun hedelmiä ajattelin mennä poimimaan....tietenkin muita töitä myös jos vain löytyy, toivotaana ainakin :)
kiitos eevis !
Ja kiitos kiitos :Dodotan perjantaita innolla :)